Ребята из «Феерии» заговорили на поморском языке

   Хоть Кемь и небольшой городок, здесь вот уже 14 лет процветает народный любительский театр «Гротеск», а в 2010 году на его базе была создана детская театральная студия «Феерия». Сначала ребята помогали старшим актерам в их спектаклях, а со временем под чутким руководством художественного руководителя обеих трупп В. В. Синявиной стали играть главные роли в новых постановках.

   В ноябре 2012 года в рамках фестиваля поморской культуры «Поморская ладья» участники «Гротеска» и «Феерии» представили совместный спектакль «Ситцевый узор» (по мотивам поморских сказок) – на русском языке.

DGbeq0yYUNA   А в 2014 году И. И. Устин, директор кемского краеведческого музея «Поморье», пригласила ребят из студии «Феерия» принять участие в Дне рыбака и инсценировать поморские сказки уже на поморском говоре. Сюжеты брались, в основном, из книги, которая так и называется «Поморские сказки», произведения в ней написаны на русском, поморском и норвежском языках. Первая сказка, которую ребята инсценировали – «Беседа семужки со другими рыбами» – сначала показалась им очень сложной: были непонятны многие слова и интонации, приходилось долго заучивать каждое предложение, но постепенно юные актеры освоились. Они научились правильно ставить ударение, «цокать», вытягивать звуки.

   Ребята не просто стараются заучить текст – они хотят понимать, о чем идет речь, поэтому даже если сказка небольшая, несколько дней уходит только на разбор слов, понятий. А когда запоминаешь слова и понятия, как водится, начинаешь интересоваться культурой и обычаями народа. На репетициях юные актеры получают и исторические, и культурологические знания. А в целом, на разбор каждой отдельной сказки у них уходит примерно две недели.

   И сейчас в репертуаре у «Феерии» уже 5 сказок: «Беседа семужки со другими рыбами», «Бабка и ошкуй», «Голомяной царь», «Царь жернова», «Как стариков на пусты лесы свозили».

dbKkOlDIUac   Первые костюмы для постановок были простые: ребята брали куски материи, вырезали отверстия для головы, снизу завязывали, чтоб получился «рыбий хвост». Но потом им захотелось сделать что-то поинтереснее, В. В. Синявина нарисовала эскизы, и для студии на заказ сшили костюмы, а амулеты из соленого теста девочки делали сами.

  Помимо этого, в рамках детского фестиваля «Кто на море главный?» участники коллектива записали диск с загадками, разговорами, сказками, также ребята поучаствовали в издании брошюры «Поморская говоря», неоднократно выступали в кемском музее на различных мероприятиях.

   И, наконец, этим летом вся эта деятельность «вылилась» в детский этнокультурный лагерь «Поморски побасенки», открывшийся на базе музея «Поморье» при поддержке Министерства РК по вопросам национальной политики, связям с общественными, религиозными объединениями и СМИ. Участники лагеря познакомились с культурой коренного русского населения Поморья по фондам музея, узнали о национальных играх и ремеслах, изучили говор наших предков на основе разговорника, изданного музеем, и аудиозаписей, сами попрактиковались в общении на поморской говоре. Ребята приняли участие в межрайонном детском фестивале «Кто на море главный?» на День рыбака и показали жителям города сказки.

   Они также выступили на большом съезжем празднике в апреле, который проводился в рамках проекта «Городок Кемской – ForПост Беломорья». В будущем юным актерам хочется инсценировать не только короткие сказки, но, возможно, и какие-то обычаи поморов, бытовые ситуации. В планах у ребят из «Феерии» – продолжать сотрудничать с музеем.

Анна Гончарова

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Перед отправкой формы:
Human test by Not Captcha

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.