Культура

Год по обмену в Сербии из Кеми

ffrv5pj8zbm

AFS. Serbia. Exchange

   Наверняка, хоть раз в жизни каждый из нас задумывался о том, чтобы учиться за границей. Но действительно решаются на столь серьезный шаг лишь единицы. Кому-то не хватает информации, кто-то просто боится покинуть отчий дом, кто-то думает, что подобные удовольствия слишком дорогие и вообще «не для нас» – живем в российской глубинке – это вам не Москва, тут возможностей таких нет! Тут, дай Бог, школу по-хорошему окончить и работу приличную найти. Какая уж там учеба за границей…

  Если подобные мысли Вас когда-нибудь посещали, спешу заверить – возможности есть, и они ничем не отличаются от возможностей жителей столицы и других крупных городов. Просто нужно знать, где искать. Поэтому не стоит так рано сдаваться и ставить крест на своей мечте о международном образовании. Надеюсь, эта статья поможет Вам восполнить недостаток информации.

  Ежегодно сотни учеников старших классов школ по всему миру отправляются учиться в другие страны с помощью программ международных обменов. В прошлом году мне посчастливилось стать одним из этих школьников, едущих покорять мир, и 2015-2016 учебный год я провела в Сербии.

  Как же меня, обыкновенную кемскую девчонку, туда забросило? Это длинная история. Но если короче – в Интернете я наткнулась на информацию об AFS, организации, которая занимается этими самыми международными обменами.

АФС-студенты
АФС-студенты

История AFS насчитывает уже более ста лет. Во время Первой мировой войны группой молодых американцев, проживающих во Франции, и была создана Американская Полевая Служба (American Field Service), начавшая свою работу в сентябре 1914 года. Целью вновь сформированной организации стала транспортировка раненых солдат с полей сражений. Купив на собственные средства несколько автофургонов и переделав их в кареты Скорой помощи, молодые люди отправились на фронт. Их главными принципами были гуманность и милосердие для скорейшего наступления мира. Уходя в рейс, они отказывались брать с собой оружие и принимать участие в военных действиях, но не отказывали в помощи никому, независимо от того, на чьей стороне он сражался. Впоследствии спасатели и спасенные поддерживали дружеские связи, ездили друг к другу в гости.

С началом Второй мировой войны AFS вновь сформировала свои добровольческие отряды. Удивительно, но идея достижения «мира во всем мире» оказалась не такой уж наивной – количество волонтеров достигло примерно двух с половиной тысяч человек разных национальностей и из разных стран, работающих теперь уже не только в Европе, но и в Азии, и в Северной Америке.

Нови Сад, крепость Петроварадин
Нови Сад, крепость Петроварадин

Ближе к концу войны один из основателей AFS предложил работать с детьми из разных стран, дать им возможность ближе узнать друг друга, познакомить с обычаями и традициями других государств. Он считал, что если помочь молодым людям понять и полюбить чужую культуру, то война вообще станет невозможной. «Давайте подружим детей бывших врагов!» Эта идея была с энтузиазмом воспринята его товарищами. И в 1947 году произошел первый AFS обмен. Около 50 детей из разоренных войной европейских стран отправились в США, чтобы жить в обыкновенных американских семьях, ходить в школу, изучать язык и заводить друзей. Так AFS стала организацией, которой и является сейчас – занимающейся международными культурно-образовательными обменами школьников.

Сейчас в программе принимает участие более 60 стран. В России она существует с 1992 года.

AFS – некоммерческая неправительственная организация, держится она исключительно на добровольных началах, и никакого материального вознаграждения волонтеры и принимающие семьи, участвующие в программе, не получают. Зато получают огромный жизненный опыт и радости межкультурного общения, что гораздо важнее.

Основная программа рассчитана на подростков 15-18 лет. По ней дети отправляются на год в другую страну, где живут в принимающих семьях как полноправные члены этих семей и посещают местные школы. Образование дается на языке страны. Но пугаться этого не стоит – для участия тебе не обязательно владеть языком – за несколько месяцев пребывания в стране он сам выучится без проблем, благодаря так называемому «полному погружению в культуру».

Ежедневно пребывая в окружении местных жителей и общаясь с ними, ты сам начинаешь потихоньку перенимать их привычки. И то, что казалось безумно странным в начале твоего обмена, со временем становится родным и понятным.

Белград, Собор Св. Савы
Белград, Собор Св. Савы

Например, я после года в Сербии стала пить кофе. Никогда раньше я этого не делала, ограничиваясь лишь чаем. А теперь каждый мой день начинается с кофе. В Сербии это самый популярный напиток. Местные пьют его постоянно. Не важно, сидишь ли ты дома, ничего не делая, или вышел прогуляться с друзьями, или занят работой – всегда найдется время для кофе. Для сербов сам ритуал употребления этого напитка тесно связан с понятием отдыха. Как они сами это называют – «мерак». Всегда должно быть время для того, чтобы расслабиться, иначе просто никак. А что же расслабляет лучше, чем чашечка крепкого свежесваренного кофе?

Народ в Сербии очень теплый, дружелюбный. Они готовы помочь в любой ситуации и всегда открыты для новых знакомств. А еще они очень громкие и эмоциональные. Даже слишком. Либо они посещают специальные курсы “как крикнуть так, чтобы у всех в радиусе 10 метров заложило уши”, либо они произошли от Банши. Этого я так и не выяснила, но зато и сама стала говорить громче… И ещё не менее интересная вещь: как у них окна не лопаются в разгар особенно жарких дискуссий? Наверное, они сделаны из какого-то особого стекла… Но, в любом случае, заранее запастись берушами перед поездкой в Сербию не будет лишним.

Вероятно, чтобы иметь достаточно энергии для громких разговоров, сербы много кушают. Здесь вполне в порядке вещей за один присест съесть кусок хлеба размером с добрый кирпич (это так, вприкуску к основному блюду). Помимо хлеба в каждодневном рационе – огромное количество мяса. А вообще сербская еда просто божественна. Я имею в виду национальную кухню. Блюда других стран тоже очень широко распространены, но плескавицы и сарму ничто не заменит. Если вы их никогда не пробовали, то многое упустили в жизни.

Голодным тут остаться практически невозможно. Мне всегда казалось, что все вокруг поставили цель во что бы то ни стало накормить меня… То и дело я слышала со всех сторон: “Хочешь? Хочешь? Хочешь? Возьми! Ешь!!!” И отказа ни один уважающий себя серб так просто не примет… Так что лучше просто ешь, раз предлагают. Хотя это даже мило, ведь разделить с кем-либо свою еду – значит выразить свою глубочайшую симпатию к этому человеку, так?

А теперь представьте такую картину. Вы сидите себе спокойненько, поедаете мясо, запивая его кофе, и тут вдруг прибегает серб и начинает кричать вам на ухо что-то про “гуштерачей”, “сисарей” и прочих “кичменяков”. В первую секунду Вы пугаетесь, а потом накатывает волна смеха от того, как это все звучит.

Сербский язык безумно интересный, и тут куча смешных слов. Взять в пример хотя бы эти самые биологические термины, которые, кстати, значат “поджелудочная железа”, “млекопитающие” и “позвоночные” соответственно. Вообще на сербском все звучит намного забавнее, чем на русском, даже ругательства. Хотя сами слова звучат намного тверже из-за отсутствия нашего мягкого знака и множества протяжных гласных. В сербском существует четыре различных вида ударения, которые я так и не выучила, но ничего страшного, никто не жаловался. В отличие от русского, тут ударение НИКОГДА не может падать на последний слог. Обычно оно стоит на первом. И это очень странно звучит, когда произносят слово, такое же, как и на русском, но с другим ударением, например “рЕка” или “трАва”. А от слушания русских имён в сербском исполнении у меня обычно возникает желание побиться головой об стенку, ибо это “ВладИмир”, а не “ВлАдимир”, “СветлАна”, а не “СвЕтлана” и т. д. Еще тут ударение может спокойно себе стоять над “р”, как и в самом названии страны «Србиja».

Глагол “хочу” также означает “буду”, “сделаю” (так “я хочу сходить в магазин” = “я схожу в магазин” или “я хочу стать космонавтом” = “я буду космонавтом”). Из чего можно сделать вывод, что сербы очень целеустремленный и уверенный в себе народ.

Имеют место быть такие выражения, как “мне кушается/спится/гуляется” в значении “я хочу…”.

Предложение не может существовать без глагола “быть” (как и в английском, например), то есть ты должен сказать “я ЕСТЬ человек” вместо нашего простого “я человек”.

Тут есть деепричастия, но нет причастий. Существуют отдельные местоимения для обозначения множественного числа женского и среднего рода.

Интересно, что большинство сербов не в состоянии нормально произнести звук “ы”. Почему – не знаю. Это же, вроде, не так сложно…

Язык меняется в зависимости от места. Например, в Суботице (где я прожила неделю) я очень часто слышала слова “конташ” и “иначе”. А в моем городе их почти никогда не употребляли… Или, например, на юге Сербии (город Вране и там поблизости) используют всего три падежа из шести.

Белград , Калемегдан, церковь
Белград , Калемегдан, церковь

Географическое положение и близость соседних государств, опять же, влияют как на культуру, так и на язык. На севере, например, влиятельным соседом, оставляющим свой отпечаток, является Венгрия, в то время как на востоке – Румыния.
Также различается и скорость, с которой люди говорят, в разных краях. По-моему, в больших городах это быстрее, чем в местах поменьше. Вероятно, из-за стиля жизни.
В сербском языке используются два алфавита. Кириллица, конечно, основная, но в неформальных переписках очень популярна латиница.

Как я уже упомянула, в Сербии люди очень радушные и любят принимать гостей. Но в этом, казалось бы, простом и всем понятном ритуале существует парочка необычных, чисто сербских моментов.

Во-первых, гости могут заявиться в любой момент. Здесь все очень расслабленно, делай, что душе твоей угодно. Захотел – пришел, захотел – ушел (порой это бывает прямо посреди разговора), захотел – попил кофе, захотел – лег спать. И главное, что заранее тебя никто предупреждать не будет, гости просто придут, и все.

Во-вторых, хозяева сразу же пытаются если не накормить вновь прибывших, то хотя бы напоить. Со всей широтой сербской души. Отказаться не выйдет, как не пытайтесь.

И в-третьих, опять же, обстановка тут более чем неформальная. И если к тебе пришли гости, ты вовсе не обязан сидеть с ними все время, пока они не уйдут. Полчаса достаточно. Дальше ты вполне можешь пойти смотреть кино/делать уроки/есть/спать и т. д. И гости тоже вольны делать, что хотят. Как говорится, мой дом – твой дом, мой холодильник –твой холодильник.

В Сербии я жила в селе под названием Кусиче. Это, действительно, самое настоящее село. Тут по дорогам бегают курицы и иногда пахнет навозом. А ещё здесь есть гуси. Много гусей… Порой они собираются в группы, встают где-нибудь в проходе и начинают орать что-то на своём гусином языке, мотая головами во все стороны и не давая пройти. Но если не брать во внимание гусей, то здесь можно спокойно гулять по дорогам, наслаждаясь видами природы.

Единственное, чего стоит опасаться, – это олени. Хотя я лично их никогда не видела. По мне, так большую опасность представляют люди на тракторах, едущие собирать урожай. Задавят ещё…

Кусиче располагается в десяти минутах езды от Велико Градиште. Это маленький городок в восточной части Сербии. Настолько маленький, что даже сами сербы не знают о его существовании, и каждый раз, когда я сообщала, что живу здесь, меня переспрашивали, где это. На границе с Румынией, вот где. Нужно лишь пересечь Дунай – и вот, ты уже в другой стране…

Нови Сад, Собор Девы Марии
Нови Сад, Собор Девы Марии

Ближайший “крупный” город – Пожаревац. В кавычках, потому что в Сербии, в принципе, нет крупных городов. Это же маленькая страна. В одной Москве живёт народу больше, чем в целой Сербии…

Судя по данным Википедии, в Градиште проживает всего лишь около шести тысяч человек (даже в нашей Кеми больше в два раза), что достаточно иронично, если учесть, что название данного поселения переводится как “большой город”. Как я уже сказала, страна маленькая, все маленькое… Но от этого не менее замечательное. Габариты никак не влияют на качество.

За время моего года в Сербии я посетила еще достаточно много городов, помимо Велико Градиште. Например, столицу Белград с его огромным собором Святого Саввы, самый красивый город Сербии – Нови Сад, север страны – Суботицу, где проходила моя неделя обмена, Смедерево, Голубац, Кикинду, Сремски Карловцы, Обреновац.

А еще AFS волонтеры организовывали для нас, студентов, поездку в горы Златар.

Со всей уверенностью могу сказать, что в Сербии очень красивая и впечатляющая природа. И архитектура тоже. И люди. В Сербии все прекрасно. Приезжайте в Сербию!

Более подробно о приключениях в Сербии можно узнать из моего  блога

А о программах студенческих обменов с сайта организации

Ксения Гончарова